-
1 клясться отомстить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > клясться отомстить
-
2 клясться
несовер. - клясться;
совер. - поклясться возвр. swear, vow клясться в верности клясться честью клясться отомститьswear (s. тн. в П/ by Т) ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > клясться
-
3 ĵur·i
vt (по)клясться, присягнуть \ĵur{}{·}i{}{·}i per Dio (по)клясться Богом, (по)божиться \ĵur{}{·}i{}{·}i sur la Biblio (по)клясться (или присягнуть) на Библии \ĵur{}{·}i{}{·}i venĝi (по)клясться отомстить \ĵur{}{·}i{}{·}i grandan \ĵur{}{·}i{}on (по)клясться большой клятвой \ĵur{}{·}i{}{·}i al iu fidelecon (или pri fideleco) (по)клясться кому-л. в верности \ĵur{}{·}i{}{·}o клятва, присяга; falsa \ĵur{}{·}i{}{·}o лживая клятва \ĵur{}{·}i{}{·}o pri fideleco клятва (в) верности; присяга на верность; rompi sian \ĵur{}{·}i{}on нарушить (свою) клятву, преступить клятву, нарушить присягу; fari al iu \ĵur{}{·}i{}on дать кому-л. клятву (или присягу) \ĵur{}{·}i{}{·}a 1. клятвенный \ĵur{}{·}i{}{·}a promeso клятвенное обещание; зарок; обет; 2. присяжный \ĵur{}{·}i{}{·}a advokato присяжный поверенный \ĵur{}{·}i{}{·}a juĝanto см. ĵuriano \ĵur{}{·}i{}e клятвенно; клятвой; под клятвой \ĵur{}{·}i{}ad{·}i vt клясться, присягать (неоднократно) \ĵur{}{·}i{}ad{·}o клятва, присяга (действие); присягание \ĵur{}{·}i{}ig{·}i заставить (по)клясться; заставить присягнуть; привести к присяге; взять клятву с \ĵur{}{·}i{}int{·}o 1. поклявшийся, давший клятву; присягнувший, давший присягу; приведённый к присяге; 2. см. ĵuriano. -
4 поклясться
несовер. - клясться;
совер. - поклясться возвр. swear, vow клясться в верности клясться честью клясться отомститьcов. см. клясться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поклясться
-
5 Rache
f <-> местьaus [als] Ráche (für A) — из мести, в отместку (за что-л)
etw. (A) aus Ráche tun — делать что-л из мести
auf Ráche sínnen*, Ráche brüten разг — замышлять месть
Ráche schwören* — клясться отомстить
Ráche üben [néhmen*] (an j-m für A) — отомстить (кому-л за что-л)
der Schrei nach Ráche — призыв к мести
ein Verlángen nach Ráche — жажда мести
der Tag der Ráche — день расплаты
unerbíttlich auf Ráche sínnen — беспощадно отомстить
éíne fürchterliche Ráche — страшная месть
an j-m blútige Ráche néhmen — заставить кого-л поплатиться кровью
Er dürstet ihn nach Ráche. — Он жаждет мести.
Die Stúnde der Ráche ist gekómmen. — Час расплаты пробил.
Die Zeit der Ráche ist gekómmen. — Время расплаты пришло.
Das ist die Ráche für déíne Úntat. — Это наказание за твои проступки.
Ráche ist süß. разг шутл / Ráche ist Blútwurst. фам шутл / Die Ráche des kléínen Mánnes. — Месть сладка.
Er sinnt seit Jáhren auf Ráche. — Он годами вынашивал план мести.
-
6 Rache schwören
сущ.общ. (j-m) поклясться отомстить (кому-л.), клясться отомстить -
7 revenge
-
8 schwören
* vt, vi1) клясться; божитьсяj-m Rache schwören — поклясться отомстить кому-л.j-m Treue schwören — клясться кому-л. в верностиetw. mit tausend Eiden schwören — клясться и божиться в чём-л.bei seiner Ehre schwören — клясться ( ручаться) честьюich schwöre bei allem, was mir heilig ist ( was mir lieb und teuer ist) — клянусь всем(и) святым(и)ich schwöre auf ihn ( auf seine Worte) — я за него ручаюсь; я в него верю, я верю его словамdarauf möchte ( könnte) ich schwören — в этом я убеждён, за это я (головой) ручаюсьich kann's nicht schwören — не могу поручиться, трудно сказать2) присягать, давать присягуzur Fahne schwören — приносить воинскую присягуzu j-s Fahne schwören — перен. присягнуть на верность кому-л., быть убеждённым приверженцем ( сторонником) кого-л.einen Zeugen schwören lassen — приводить свидетеля к присяге -
9 giurare
giurare vi (a), vt 1) клясться; божиться giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità! -- клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды! giurare sull'onore -- клясться честью giurarla a qd -- поклясться отомстить кому-л giurare e spergiurare -- клясться <божиться> всеми святыми giurare eterno amore a qd -- клясться в вечной любви non ci giurerei -- я в этом не (совсем) уверен 2) присягать, принимать присягу giurare fedeltà -- присягать на верность giurare il falso -- давать ложную клятву; давать ложные показания под присягой giurare di dire la verità dir -- (по)клясться говорить правду giurarsi клясться друг другу giurarsi amore -- клясться друг другу в любви -
10 giurare
giurare vi (a), vt 1) клясться; божиться giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità! — клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды! giurare sull'onore — клясться честью giurarla a qd — поклясться отомстить кому-л giurare e spergiurare — клясться <божиться> всеми святыми giurare eterno amore a qd — клясться в вечной любви non ci giurerei — я в этом не (совсем) уверен 2) присягать, принимать присягу giurare fedeltà — присягать на верность giurare il falso — давать ложную клятву; давать ложные показания под присягой giurare di dire la verità dir — (по)клясться говорить правду giurarsi клясться друг другу giurarsi amore [fedeltà] — клясться друг другу в любви [в верности] -
11 vow
vau
1. сущ. клятва, обет to break a vow, to violate a vow ≈ нарушать клятву, не сдержать обещание to keep one's vow ≈ сдержать клятву to make a vow, take a vow ≈ дать клятву We took a vow that we would always help each other. ≈ Мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу. She made a solemn vow not to smoke again. ≈ Она торжественно пообещала больше не курить. formal vow, solemn vow ≈ торжественное обещание marriage vow ≈ клятва, которую дают при вступлении в брак monastic vow ≈ монастырский обет religious vows ≈ церковные обязательства/обеты/обязанности take the vows
2. гл. давать обет;
клясться( в чем-л.) обет;
клятва;
зарок, торжественное обещание - lovers' *s клятвы в верности (влюбленных) - the marriage * брачный обет - to break a * нарушить обет /клятву/ - to make a * дать обет /клятву, зарок/ - to exchange *s поклясться друг другу в верности - to be under a * /to be bound by a */ to do smth. поклясться сделать что-л. - I am under a * to drink no wine я дал зарок не пить вина монашеский обет (тж. monastic *) - the * of chastity обет безбрачия - to take the *s постричься в монахи, принять монашество( редкое) мольба, молитва( редкое) мечта, страстное желание давать обет, клятву, зарок;
клясться, торжественно обещать - to * celibacy дать обет безбрачия - to * vengeance against smb. поклясться отомстить кому-л. торжественно обещать - the king *ed an abbey to God for the victory король дал богу обет выстроить аббатство в случае победы (to) посвящать( кому-л., чему-л.) ;
обрекать - to * oneself to a life of self-sacrifice посвятить себя служению другим провозглашать, торжественно заявлять - she *ed that she was delighted она заявила, что очень рада - to * and protest клятвенно заверять;
клясться всеми святыми - to * and declare торжественно обещать;
дать торжественное обещание;
торжественно провозгласить ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву to take the ~s постричься в монахи to take the ~s связать себя брачными узами vow давать обет, клясться (в чем-л.) ~ давать обет;
клясться (в чем-л.) ~ обед, клятва ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву -
12 giurare
vi (a), vt1) клясться; божитьсяgiuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità! — клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды!giurarla a qd — поклясться отомстить кому-либоgiurare e spergiurare — клясться / божиться всеми святымиnon ci giurerei — я в этом не ( совсем) уверен2) присягать, принимать присягуgiurare il falso — давать ложную клятву; давать ложные показания под присягой•- giurarsiSyn:far giuramento / voto / sacramento, far fedeAnt: -
13 товатлаш
-ем1. клясться, поклясться; обещать, клятвенно заверять, заверить; давать (дать) обет. Ваш-ваш товатлаш поклясться друг другу; юмо дене товатлаш клясться богом; ӱчым пӧ ртылташ товатлаш поклясться отомстить.□ Кӧ шуко товатла, тудо шуко ондала. М. Рыбаков. Кто часто клянется, тот часто обманывает. – Молан тый шкет илет? Ала товатленат? «Ончыко». – Почему ты живешь одна? Может быть дала обет?2. присягать, присягнуть; дать официальную клятву. Конституциеш товатлаш присягать на конституции; знамя ончылно товатлаш присягать перед знаменем.□ – Боец йолташ-влак! Те вашке фронтыш каеда. Таче Родина ончылно товатлаш тӱҥалыда. Е. Янгильдин. – Товарищи бойцы! Вы скоро отправитесь на фронт. Сегодня будете присягать перед Родиной.// Товатлен ойлаш клясться, поклясться; клятвенно обещать. Товатлен ойлаш гына тӱҥалынам ыле, но Саскавий чарыш. В. Иванов. Я только начал было клясться, но Саскавий остановила.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > товатлаш
-
14 swear
[swɛə] 1. сущ.; разг.1) зарок, клятваSyn:2) присяга3) богохульство; ругательствоSyn:2. гл.; прош. вр. swore; прич. прош. вр. sworn1) клясться; присягатьto swear revenge on smb. — поклясться отомстить кому-л.
They swore allegiance to the government. — Они поклялись в верности правительству.
I swear by the name of God that what I say is true. — Клянусь именем Господа, что говорю правду.
2)Will you swear to it that you were not present? — Вы подтвердите под присягой, что вас там не было?
б) = swear in заставлять поклясться (в чем-л.); приводить к присягеEveryone was sworn to secrecy / silence. — Все поклялись молчать.
The newly elected President was sworn in today. — Сегодня новоизбранный президент был приведен к присяге.
3) ругаться; ругать (кого-л.); богохульствоватьto swear like a trooper брит.; уст. — ругаться как извозчик
Don't swear at me, if you please! — А ну-ка брось кричать на меня!
4) ( swear by) разг. постоянно обращаться к чему-л., рекомендовать что-л.; безгранично верить чему-л.Everyone swears by her remedy for a cold. — Все используют её средство от простуды.
5) ( swear off) разг. давать зарок (не делать чего-л.)••it is enough to make smb. swear — этого достаточно, чтобы вывести кого-л. из себя
(not) enough to swear by — кот наплакал; незначительное количество
-
15 vow
1. [vaʋ] n1. 1) обет; клятва; зарок, торжественное обещаниеto break [to hold, to keep] a vow - нарушить [сдержать] обет /клятву/
to make a vow - дать обет /клятву, зарок/
to be under a vow /to be bound by a vow/ to do smth. - поклясться сделать что-л.
2) монашеский обет (тж. monastic vow)to take the vows - постричься в монахи, принять монашество
2. редк.1) мольба, молитва2) мечта, страстное желание2. [vaʋ] v1. 1) давать обет, клятву, зарок; клясться, торжественно обещатьto vow vengeance against smb. - поклясться отомстить кому-л.
2) торжественно обещатьthe king vowed an abbey to God for the victory - король дал богу обет выстроить аббатство в случае победы
2. (to) посвящать (кому-л., чему-л.); обрекатьto vow oneself to a life of self-sacrifice - посвятить себя служению другим
3. провозглашать, торжественно заявлятьshe vowed that she was delighted - она заявила, что очень рада
to vow and protest - клятвенно заверять; ≅ клясться всеми святыми
to vow and declare - торжественно обещать; дать торжественное обещание; торжественно провозгласить
-
16 jurar
1. vt1) клясться, клятвенно заверятьjurar (de) hacer una cosa — поклясться сделать что-либо2) присягать2. viругаться, богохульствовать••jurárselas uno a otro — поклясться отомстить кому-либо -
17 jurar
-
18 schwören*
vt, vi1) клястьсяj-m Tréúe schwören — клясться кому-л в верности
Er hat ihm Ráche gwschwört. — Он поклялся отомстить ему.
Ich schwöre dir bei Gott, dass… — Клянусь тебе богом, что…
2) присягать, давать присягуauf die Bíbel schwören — присягать на библии
den Fáhnenein schwören — приносить воинскую присягу
Er schwört auf díéses Áúto. — Он ручается за этот автомобиль.
-
19 товатлаш
товатлаш-ем1. клясться, поклясться; обещать, клятвенно заверять, заверить; давать (дать) обетВаш-ваш товатлаш поклясться друг другу;
юмо дене товатлаш клясться богом;
ӱчым пӧртылташ товатлаш поклясться отомстить.
Кӧ шуко товатла, тудо шуко ондала. М. Рыбаков. Кто часто клянется, тот часто обманывает.
– Молан тый шкет илет? Ала товатленат? «Ончыко» – Почему ты живёшь одна? Может быть дала обет?
2. присягать, присягнуть; дать официальную клятвуКонституциеш товатлаш присягать на конституции;
знамя ончылно товатлаш присягать перед знаменем.
– Боец йолташ-влак! Те вашке фронтыш каеда. Таче Родина ончылно товатлаш тӱҥалыда. Е. Янгильдин. – Товарищи бойцы! Вы скоро отправитесь на фронт. Сегодня будете присягать перед Родиной.
Составные глаголы:
-
20 поклясться
сов. в + П, + Т, + неопр.поклясться в верности — giurare fedeltaпоклясться честью — giurare sull'onoreпоклянись! — dì "giuro"!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
клясться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я клянусь, ты клянёшься, он/она/оно клянётся, мы клянёмся, вы клянётесь, они клянутся, клянись, клянитесь, клялся, клялась, клялось и клялось, клялись и клялись, клянущийся, клявшийся, клянясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
МЕСТЬ КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОГО ОПЕРАТОРА — «МЕСТЬ КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОГО ОПЕРАТОРА», Россия, «А.ХАНЖОНКОВЪ И Ко», 1912, ч/б. Объемная мультипликация, комедия. Драматическая история из жизни жуков. Однажды господину Жукову пришла мысль отдохнуть от жены и посетить Петербург. Жукова поразили… … Энциклопедия кино
Свидригайло — Свидригайло … Википедия
Список персонажей мультсериала W.I.T.C.H. — Содержание 1 Стражницы 1.1 Вилл Вандом 1.2 Ирма Лэр 1.3 Тарани Кук … Википедия
Фобос (W.I.T.C.H.) — Фобос Эсканор Phobos Появление 1 я серия История начинается (It Begins) Исчезновение 52 я серия З значит Зенит (Z is for Zenith) Информация … Википедия
Усекновение главы Иоанна Предтечи — 11 сентября в Русской Православной Церкви великий праздник Усекновение главы Иоанна Предтечи. За что возьмешься перед лицом того, о чем мы слышали сегодня в Евангелии? "...Когда Евангелие ... возвестило нам о безумии Ирода и о распутстве… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ДРЕВНИЙ РИМ — Римский форум Римский форум античная цивилизация в Италии и Средиземноморье с центром в Риме. Основу ее составила городская община (лат. civitas) Рима, постепенно распространившая свою власть, а затем и свое право на все Средиземноморье. Будучи… … Православная энциклопедия